FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ピーナッツバターとピーナッツキャンディーの作り方 和訳

つい懐かしくなって買ってしまった。

なつかし飴

パッケージも昔のまま・・だと思う。

久々に食べたら、黄色い方は綿菓子の味がしました。

うん。こんな味だった。焼けた砂糖の味なのかな?

息子も娘も気に入ったみたい。おいひーです。




そこで!

あめの作り方を探してみました。

・・ありました、ありました。

How to Make Peanut Butter and Peanut Butter Candy
ピーナッツバターとピーナッツバターキャンディの作り方


【原文リンク】
http://www.motherearthnews.com/Real-Food/1974-07-01/How-To-Make-Peanut-Butter.aspx

とっても簡単そうな作り方です。



今年は畑に落花生を植えました。

ゆで落花生を楽しみにしてますが、ピーナッツバター&キャンディの楽しみも増えました!


この記事は、1974年の記事ですから、今の子供たちにしてみれば、

おばあちゃんの味。といったところか・・。

でも・・私が1971年生まれだから、ギリお母さんの味になるのかあ?

とりあえず今日は間に合わなかったのでさわりの部分の訳です。


****以下 記事*****

How to Make Peanut Butter and Peanut Butter Candy
ピーナッツバターとピーナッツバターキャンディの作り方

Ah, the joys of homemade peanut butter! It is far superior to any peanut butter found in a jar on grocery store shelves, and far less expensive too. Here's how to make it.


ああ、自家製ピーナッツバターの喜び!

それは食料雑貨店の棚のビンによくあるどんなピーナッツバターよりも

はるかに優れていて、高価でもありません。

ここに、どのようにそれを作るかを紹介します。


Homemade peanut butter is a cheap, easy, healthy and fun snack!

ホームメードのピーナッツバターは、安くて、簡単で、健康的で、楽しい軽食です!

Homemade peanut butter is great stuff, far superior to any found in a jar on a grocery s
helf. First off, it tastes better. Second, it's healthier for you because it's made with fresh ingredients and with natural oil rather than hydrogenated fats. And finally, this great source of protein and energy is relatively inexpensive to make: It costs less than 40 cents per pound.

ホームメードのピーナツバターはすばらしいものです。

食料雑貨店の棚のビンによくあるどんなピーナッツバターよりも

はるかに優れています。

第一に、よりよい味がします。

第二に、水素化した脂肪より新鮮な材料で、

しかも天然油で作られるので、より健康的です。

そして、最後に、この素晴らしい素材は、タンパク質とエネルギーが豊富で

比較的安価です: それは1ポンドあたり40セント未満です。


【参考】水素化した脂肪=硬化油
・・・口当たりが滑らかになったり、冷蔵庫で固くならなかったり、都合のよい人工的な油のこと。
ですが、健康被害も報告されているようです。 http://keton.info/blog/?p=6205
1ポンド=12オンスで、約373.24グラム セント=1ドルの100分の1

Recently I bought a 125-pound sack of shelled raw Spanish peanuts on a special order from a grocer in my town. The store purchased the Georgia-grown nuts from a candy jobber and charged me 32 cents a pound, a total of $40 for the bag.

最近、町の食料雑貨商から特注で、

殻を取り除いた生のスペインピーナッツ、125ポンド袋を買いました。

店はジョージアで成長したナッツを

キャンディ仲買業者から購入していて、

1ポンドにつき32セント、125ポンドで合計40ドルの請求でした。

The first thing I did with my peanuts was to make some of them into delicious peanut butter spread, according to the following recipe:

私がまずしたことは、(以下のレシピ、)それらの一部を美味しいピーナツバタースプレッドに作りかえることでした:

【参考】スプレッド=パンに塗れるようにしてあるもの


*****次回 ホームメードのピーナツバターの料理法へ つづく*****

肝心なところで終わってしまってごめんなさい。

明日UPしますね。


スポンサーサイト

theme : 英語・英会話学習
genre : 学校・教育

tag : ピーナッツバターキャンディ作り方

comment

管理者にだけ表示を許可する

07 | 2018/08 | 09
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
プロフィール

tamtamjin

Author:tamtamjin
MOTHER EARTH NEWS は元気になる情報が満載されたアメリカの雑誌です。無料で読めますが、記事は英語。日本を元気にする雑誌をたくさんの人に知ってもらいたい!マザーアースニュース日本版創刊を応援するtamさんの日記です。
皆さんも応援よろしくお願いします。

カテゴリ
最新コメント
最新記事
義援金募集
FC2「東北地方太平洋沖地震」義援金募集につきまして
フリーエリア
月別アーカイブ
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。