スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

水撃ポンプ(電気を使わないポンプ)の記事 その2

以前にUPしたコンパニオンプランツ記事のような

ボリュームだと、ちょっと読むのに難儀するでしょ?

今回のは、ちょいちょい読めるような長さでUPしていこうと思います。

水撃ポンプの記事続きです。


☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★
マザーアースニュースの記事から今回はこんなのを選んでみました。
翻訳に興味のある人は原文と一緒に読んで
記事だけ興味のある方は日本語だけ読んで楽しんでください!
拙い訳です。和訳修正随時受付中!!
マザーアースニュース創刊事務局
☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★☆☆★


*************以下記事抜粋******************

The water ram (also known as a trompe) has been around for quite a while and was a widely used means of pumping water before electricity became common in rural areas. Strictly speaking, the ram pump doesn't create its own power, but draws energy from the force of a moving column of water ... usually fed through a pipe from a point more than 18 inches above the trompe.
Although the hydro ram won't operate without a fluid power source, it will work indefinitely when water is present. And, except for an adjustment every few months, the device requires no maintenance whatsoever!

水撃ポンプ(別名落水送風機)は、長い間普通にあり、地方でも電気が普及するまでは水を汲み上げるために広く使われた方法でした。
水撃ポンプは、それ自身の力をつくりませんが、水の流れから感動的なエネルギーを得ます。通常、そのエネルギーは水撃ポンプの18インチ(約45cm)上から落ちる水からパイプを通して供給されます。水撃ポンプは水力なしでは働きませんが、水が存在するなら無制限に働きます。さらに、数ヶ月に1回の調整以外、どんなメンテナンスもまったく必要としません!


IT'S A BARGAIN AT 1/10 THE PRICE...
1/10価格のお買い得品です・・・

Quality hydraulic rams are available commercially for anywhere from $400 to $800, complete ... and these are excellent units, designed to last for many years. However, most folks simply don't have that kind of money to spend, so MOTHER's research team came up with a pump that delivers the same reliable performance as its store-bought cousins but only costs about $60! Better yet, MOTHER's version can be put together in less than an hour ... using off-the-shelf plumbing supplies.

上質な水撃ポンプはどこでもだいたい400ドルから800ドルぐらいで購入可能です。これらは、何年も使えるようにようにデザインされた優秀なものです。しかしながら、人々はそんなものにそれほどお金を使いません。そこで、MOTHER's研究チームは店で買えるものと同等に信頼できるパフォーマンスを供給し、なおかつおよそ60ドルしかかからないポンプを考え出しました! さらにいいことは、MOTHER'sバージョンは、すぐ入手できる配管材料を使用して、しかも1時間未満で仕上げることができることです。

Most of the components of our pump are fabricated from PVC pipe ... the same conduit that's used throughout the country in residential and industrial plumbing systems. Polyvinyl chloride is tough, easy to work with, and readily available. The moving parts of the trompe consist of a standard check valve, a steel rod, a spring, and a rubber bathtub stopper.

我々のポンプの大部分の構成部品は、PVC(ポリ塩化ビニル)パイプです…居住用および産業の配管工事システムで一般的に使われるのと同じ導管。ポリ塩化ビニルは丈夫で、扱いやすくて、利用しやすいです。 水撃ポンプの可動部分は、標準的なチェックバルブ、鋼鉄製ロッド、ばねとゴム浴槽栓から成ります。

NOTE: If you wish, you may substitute Schedule 40 black pipe (of comparable dimensions) for the flexible polyethylene used at the drive and delivery ends of the system.

注意: あなたが望むならば、Schedule40の黒いパイプ(匹敵する寸法の)をシステムのドライブと送出端部で使用されるフレキシブルポリエチレンに置き換えできます。

...AND BUILDING IT'S A SNAP

Begin assembly of your ram pump by either purchasing or scrounging all the plumbing components that are detailed in our materials list (don't forget to buy a can of PVC cement to permanently seal all the joints in the system). Then, find a bolt that measures 1/4" X 14", cut the head off, and thread the "new" upper shank to a depth of about three inches. Threaded rod won't do here, since the shaft must have a 4" (at least) smooth-surfaced midsection.

すべての配管部品を購入するか、もしくは捜し集めて、組立てを始めてください(システムのすべてのジョイントを恒久的に固定するためにPVCセメントを買うことを忘れないでください。)
ついで、1/4X 14インチのボルトを見つけ、その頭を切り落して、およそ3インチの長さで頭を切り落とした軸にねじ山をつけます。シャフトの中間部4インチ(少なくとも)を滑面にしなければならないので、全部にねじを切ってあるロッドは、ここでは使用しません。

Next, run two hex nuts from the lower end of the rod to a point about 5" up the shaft, and fasten the bathtub plug to the tip of the stem with nuts and washers as illustrated, With this done, thread the "waste" portion of the pump together (the parts from the 1/4" X 1-1/2" brass nipple down to the 2" PVC to 21 pipe bushing). Then, install the washer and spring on the upper part of the 1/4" rod, and slip this entire waste-valve assembly up into its PVC housing and through the brass nipple at the top. Lock the completed valve in place with the remaining 1/4" nut.

次に、ロッドの下端からシャフトの上のポイント約5インチに2つの六角形ナットを動かしてください。そして、例示されるようにナットと座金で浴槽プラグをステムの先端に固定してください。これが完了したら、ポンプの「排出」部分(1/4" X 1-1/2" 真鍮製ニップルから下 2" PVC to 2"パイプブッシングまでの部品)といっしょにねじ込みます。
ついで、ワッシャーとバネを1/4インチロッド上部に設置します、ロッド および、この逃がし弁アセンブリ全体をそのPVCハウジングに真鍮ニップルを上にして滑り込ませます。残っている1/4ナットで完成したバルブを適所に固定してください

水撃ポンプ2


With this section completed, merely assemble the rest of the plumbing ... using our illustration as a guide (remember that the PVC joints must be glued together if they're not already threaded). Then you can either let the ram stand by itself, or-for a more permanent fixture-mount it to a block of wood by using two lengths of hanger strap fastened with wood screws.

この部分が完成したらあとは簡単な配管です。手引きとして私たちのイラストを使用します。(もしそれらがねじ込み式でなかったら、PVCジョイント同士を接着しなければならないことを覚えておいてください)それから、水撃ポンプを単独で設置するか、もしくは、2本のハンガー・ストラップを用いて木のブロックへ木ねじでしっかりと固定されたより永久的に固定したかたちで設置することができます。


*************水撃ポンプ記事 その3に続きます******************

むむ、まだ長いかな・・。

次回へつづく!



スポンサーサイト

theme : 英語・英会話学習
genre : 学校・教育

tag : 水撃ポンプ

comment

管理者にだけ表示を許可する

04 | 2018/05 | 06
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
プロフィール

tamtamjin

Author:tamtamjin
MOTHER EARTH NEWS は元気になる情報が満載されたアメリカの雑誌です。無料で読めますが、記事は英語。日本を元気にする雑誌をたくさんの人に知ってもらいたい!マザーアースニュース日本版創刊を応援するtamさんの日記です。
皆さんも応援よろしくお願いします。

カテゴリ
最新コメント
最新記事
義援金募集
FC2「東北地方太平洋沖地震」義援金募集につきまして
フリーエリア
月別アーカイブ
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。